台灣國文課本微博登熱搜 中網友讚「看著舒服」

9 個月前

台北市 / 徐郁潔 陳建安 報導

最近台灣的國文課本,意外在中國微博登上熱搜榜,還超過破億搜尋,不少中國網友大讚,台灣國文教科書上,採用繁體字和直向書寫,字句之間相隔距離也比較大,相較中國的教科書,看起來更舒服,還有人直呼想收藏,但也有中國網友不以為意,認為簡體字才夠現代化。

排版遭中網讚「舒服」 ,用繁體字圈了一堆中國粉絲,不但台灣歌曲中國人搶唱,現在連學生課本他們都搶著收藏,課本裡正寫著蘇軾的念奴嬌,有中國網友,看到台灣的國文課本覺得很新奇,PO上微博分享沒想到引起熱議,被大讚看起來舒服多了還有人想收藏,更一度登上微博熱搜,民眾說:「可能排版上的問題吧,可能整體觀感,因為他們有點太密集。」民眾說:「我覺得漂亮很多耶,就是有一些從古到今,累積下來那種文化的感覺。」

跟中國的國文課本比起來,台灣用繁體字,右至左直行書寫,字句之間相隔距離也比較大,下方還有文言文註釋更詳細,不但好看學生念起來也輕鬆,國文老師張璿說:「國小國語課本的部分,其實間距通常是一行以上,那國中高中大概是間距一行,那這個方式其實是方便學生做書寫,因為台灣的小朋友大多都覺得說,哇國文課的筆記非常多,都抄得滿滿的沒地方抄,所以這個是教育部他們在當時,編寫書籍的時候就有這樣的共識,都有把行距調大。」但也有中國網友不以為然,認為簡單一點才是現代化的表現,繁體字和簡體字,再度引起討論。

原始連結