華航英文名China易誤解?林佳龍曝「有共識」可談改名

wtn-chimingpeng
15,990人追蹤中
華航的英文名稱(China Airlines)經常遭到外國觀光客誤解,是從中國來的遊客,政府是否有考慮改名?林佳龍則表示交通部雖然是華航的最大股東,可是改名這種事,還是應該社會大眾都有共識,再來討論後續的決定。