疫情記者會神級手語翻譯!李振輝分享沒當律師的故事

4 年前
ftv
21,304人追蹤中

之前疫情指揮中心召開記者會時,常常站在指揮官陳時中部長後面的「手語翻譯員李振輝」,獲邀到基隆銘傳國中分享他的生命故事。因為他大學唸的是法律卻不當律師,反而跑去當手語翻譯員?校長希望透過他的故事,帶給學生在職涯選擇上有不同的啟發。

銘傳國中校長許文璋表示,「各位同學要很珍惜這場演講,我們再一次掌聲歡迎他。」

校長熱情介紹演講的來賓,來賓站在旁邊,同步用手語介紹自己出場。手語翻譯員李振輝說,「 我是在高二的時候開始學手語,那我學手語的機緣跟所有人都不一樣,我不是因為手語多好看,或是手語社有很多漂亮的妹。」

台下國中生聽得津津有味,雖然不是大明星,但知名度媲美公眾人物。他是家喻戶曉的手語翻譯員李振輝。

疫情記者會上同步翻譯BBC記者提問,英文翻手語,從此李振輝一炮而紅。但其實他大學唸的是法律系,研究所讀的是歐洲研究。沒從事相關工作,卻選擇了高中開始接觸的手語,而且一做就做了超過30年,更是第一批進到公務體系做手語翻譯的,歷練相當豐富。

李振輝說,「人生的選擇,其實不是只在課堂上」。銘傳國中校長許文璋表示,「尤其我們國中生,我們很重視他們未來興向的探索,職涯的探索,我們想說藉由這樣一個比較特殊的一個他的選擇,包括他求學的歷程,來給我們學生不同的啟發。」

人生不設限,透過李振輝的職涯經驗分享,讓這群國中生面對在職涯選擇時能有不同的激盪。

(民視新聞/陳崇翰 基隆報導)

更多民視新聞報導
指揮中心記者會手語老師出現新面孔?沈建偉坦言遇到「這點」最緊張
山東小調、念心經都能神翻譯!專業手語翻譯員辛酸大公開
外媒全英文提問手語老師秒翻譯!網讚爆「超強」本人謙虛自評60分