水溝蓋現"高紅安"字樣 音同"高虹安"掀熱議

1 年前

高雄市 / 林宛瑩 許文男 報導

民眾黨新竹市長候選人高虹安近期爭議不斷,新聞熱度堪稱全台之冠,結果近日有高雄的民眾發現,家門口已有10幾年歷史的水溝蓋上,出現「高紅安」字樣,雖然中間的「紅」字不同,但讀音相同,讓人不禁聯想兩者是否有關,現在答案揭曉,水溝蓋上的高紅安,是指當年高雄紅毛港居民,遷到鳳山、小港一帶,並安置、安居住戶的意思,和候選人完全沒有關係!

高雄有民眾發現,家門口的水溝蓋上刻有「高紅安」字樣,讀音就近期,新聞熱度高的,民眾黨新竹市長候選人高虹安一模一樣,實在覺得太有趣,把他PO上網,不少人都說,連水溝蓋也跟上時事,這個節骨眼太巧了吧,更有人說,古有石碑刻天書,今有鐵板刻紅安,不過這到底代表什麼意思,附近居民說:「應該是巧合啦,很有趣也順便幫她廣告,高應該是高雄紅毛港,安4B我就不知道,應該就是紅毛港,那安就不曉得是什麼意思。」

住在附近的居民,大多都不知道,甚至有人還懷疑,兩者有關聯,現在答案揭曉,南成里長楊居財說:「紅毛港遷村戶來這邊安居的地方,所以高雄市政府就把它那個水溝蓋,就是用高紅安。」其實是民國61年,因為紅毛港地區建築密集,應地方要求,劃出臨海工業區範圍,事後研擬「大林商港區預定地遷村計畫」,把居民遷至鳳山、小港一帶,高代表高雄,紅是紅毛港遷村,安則是安置住戶,南成里長楊居財說:「(有)那麼多人在聯想說什麼高虹安,什麼4A什麼5A這樣。」解釋清楚後,外界也了解到,兩者沒有關係,但水溝蓋上頭的字樣,讀音和候選人相同,也因此上了熱搜版面。 

點我看更多華視新聞>>>

 

原始連結